Was kann ein Dolmetscher für mich tun?
Vielleicht lässt sich diese Frage am besten anhand eines Beispiels beantworten:
Kürzlich wurde ich von einer Frau angerufen, deren Vater (der auf Teneriffa lebt) sich nicht wohl fühlte. Sie war aus Deutschland angereist, um sich um ihn zu kümmern.
Sie besuchte das medizinische Zentrum in der Nachbarschaft ihres Vaters, aber da keiner von ihnen Spanisch sprach, mussten sie am nächsten Tag mit einem Dolmetscher wiederkommen.
Am nächsten Tag kamen wir im medizinischen Zentrum an und ich fragte, was das Problem war, damit ich dem Arzt diese Information geben konnte. Der Arzt stellte fest, dass unser Kunde bei einer früheren Konsultation und einem Krankenhausaufenthalt die Anweisungen des Arztes zur Einnahme seiner Medikamente falsch verstanden hatte. Infolgedessen hatte unser Mandant seine lebenswichtigen Medikamente mehrere Tage lang nicht eingenommen.
Nach ersten Untersuchungen stellte sich heraus, dass der Zustand des Patienten schlechter war als erwartet. Der Arzt riet der Tochter und ihrem Vater, sich für weitere Untersuchungen sofort ins Krankenhaus zu begeben. Ich begleitete sie ins Krankenhaus und übersetzte zwischen dem Patienten und dem Notarzt, der beschloss, den Patienten zur weiteren Behandlung in eines der Universitätskrankenhäuser auf Teneriffa zu verlegen.
Er wurde am nächsten Tag entlassen, und ich informierte seine Tochter, dass sie ihren Vater abholen könne. Auf dem Heimweg bemerkte sie jedoch, dass ihr Vater seit ihrer Abreise kein Wort mehr gesprochen hatte, und rief mich erneut an. Ich riet ihr, sofort ins Krankenhaus zurückzukehren, und sagte, dass ich so bald wie möglich zu ihnen kommen würde. Da der Vater den Rat der Ärzte falsch interpretiert hatte, führte eine Kettenreaktion in seinem Körper schließlich dazu, dass er einen Schlaganfall erlitt.
Während seiner Einlieferung ins Krankenhaus übersetzte ich zwischen den Ärzten und dem Patienten und informierte die Angehörigen per Telefon und WhatsApp.
In den folgenden Tagen, während er noch im Krankenhaus lag, sprach ich mit dem behandelnden Arzt und gab die relevanten Informationen an die Angehörigen weiter und traf mich bei Bedarf mit der Familie, um die aktuelle Situation ihres Vaters und Partners zu erläutern.
Alle Fragen der Angehörigen zu den Abläufen und wie bestimmte Dinge hier auf Teneriffa funktionieren, konnte ich beantworten oder in Erfahrung bringen.
Die Angehörigen bedankten sich und sagten, dass sie es ohne die Hilfe eines Dolmetschers nicht geschafft hätten. Es ist eine große Hilfe zu wissen, dass man verstehen kann, was passiert, was gemacht wird, und gleichzeitig in der Lage ist, die Ärzte und das Personal zu kommentieren und zu informieren.
Das ist es, was den Beruf des Dolmetschers so besonders macht. Als Dolmetscher bin ich in der Lage, den Menschen die Angst wegzunehmen oder wenigstens zu lindern, die sie in einer solchen Situation empfinden, insbesondere im Ausland.
Verstehen und verstanden werden ist lebenswichtig und ich schätze mich glücklich, dass ich in der Lage bin, diesen Dienst zu leisten.